giovedì 10 novembre 2011

[Da Non Perdere] And now, for something completely different...


Due mosse scorrette in un colpo solo.
Primo: segnalo come [DaNonPerdere] una cosa mia (e di cui ho già parlato parecchio).
Secondo: lo faccio rubando il titolo ai Monty Phyton, cosa che mi garantirà di marcire in uno dei tanti inferni che la mente geniale di Terry Gilliam potrebbe partorire.
99 GIORNI è disponibile già da qualche giorno (dal 6 novembre, per la precisione) anche in libreria, nell'edizione di Panini Comics avvistata in anteprima a Lucca 2011, dove il primo stock di copie è andato esaurito allo stand dell'editore. Il [DaNonPerdere] in effetti l'ho messo perché è una storia a cui tengo molto e mi farebbe piacere se la ingiustamente sottovalutata collana Vertigo Crime/Panini Noir potesse trovare in 99 GIORNI l'interesse rinnovato di chi magari ci arriva seguendo questo blog o altri in cui se n'è parlato (QUI su Apollodoro trovate la prima recensione italiana che ho avuto modo di leggere, pochi minuti prima di postare queste news).
Poi, forse, ci sta perché 99 GIORNI è anche un piccolo precedente mai visto prima.
Così come a me fa ancora un po' strano pronunciare il titolo in italiano, credo (ma sono pronto a smentite) che sia la prima volta che un autore traduce un suo stesso lavoro nella sua lingua madre dopo averla scritta in una straniera. Magari è proprio una prima assoluta, non saprei...
Infine, come accennavo QUI, la copertina che vedete qui sopra ha qualcosa di diverso dall'originale Vertigo. Provate a indovinare... su, è facile...
Adesso andate a vedervi il film a cui ho rubato il titolo, che merita tutto il vostro tempo.

8 commenti:

Mr RED ha detto...

Piede sx tagliato?
Ho vinto qualche cosa?

Matteo Casali ha detto...

Eh eh...
Spiacente, ci sei andato vicino più di quanto credi, ma non è quella la "vera" differenza...

Mr RED ha detto...

Ok, last chance!

Il taglio/strappo è ancor più netto!

FX (RULLO DI TAMBURI)

Matteo Casali ha detto...

attenzione...
"fuocherello", come si diceva da bambini...
ci sei quasi, dai... dai...

FX (RULLO DI TAMBURI ESTESO...)

p.s. ricorda l'indizio... pensa alla Settimana Enigmistica... trova la "differenza"...

Mr RED ha detto...

Sto quasi per arrendermi Master.

Dico il n° di palme inferiore.

E "l'accendiamo".

Matteo Casali ha detto...

GNAAAAAHHH!!!
spiacente, risposta sbagliata...

ti restano un solo tentativo...

saldaPress ha detto...

Mmm... lo squarcio bianco è più largo?

Matteo Casali ha detto...

DINNNNNNG!!!

l'occhio esperto di un Garamond ha battuto sul tempo il ProdePaolo, che c'è andato vicinissimo.

in effetti lo stivale notato da Paolo ha proprio a che fare con lo squarcio bianco maggiore.
in realtà la versione italiana è COME doveva essere secondo Lee e per qualche oscuro motivo i grafici DC avevano ridotto lo squarcio, di fatto accorciando il braccio di Antoine.

Lee odiava l'effetto braccina corte e quando è arrivato il momento dell'edizione italiana, potendo intervenire, ha corretto l'errore.
voilà! :)

mi è piaciuto questo mini-quiz, dovrò farne altri... :)